Главная разница между изучением языка дома и за рубежом — фактор погружения в языковую среду. Курс в зарубежной языковой школе более интенсивный, занимает 3 —- 5 часов каждый день по сравнению с 45— минутными уроками несколько раз в неделю дома. Также, дома после уроков у нас нет практики в течение дня, если, конечно, не приложить к этому специальных усилий (например, посмотреть фильм или почитать книгу в оригинале, или написать письмо своим зарубежным друзьям). Но когда вы учитесь в стране носителей яэыка —- этот язык повсюду, у вас нет выбора, только практиковать его весь день. Через пару дней вы замечаете, что предыдущая мысль была на иностранном языке. Другой важный фактор — мотивация. Если уж вы решились пожертвовать своим временем и деньгами и готовы к переменам, которые несет пребывание е чужой стране, — у вас вероятно большая сила воли и желание учиться.
Важность этой внутренней мотивации нельзя недооценивать. Ваши успехи будут гораздо заметнее, как только вы поставите перед собой серьезную цель. Когда вы учите язык дома, — у вас нет возможности постоянно отслеживать свой прогресс. Когда вы учитесь за рубежом. — ваша способность эффективно использовать язык оценивается вами при каждом общении с другими людьми.
Зарубежные языковые школы используют коммуникативную методику, которая направлена на формирование и развитие навыков активного использования языка и снятие психологических барьеров при устном общении. Эго достигается рядом психолого-методических приемов: располагающая
атмосфера, размещение студентов в аудитории по принципу круглого стола, что стимулирует общение не равных и уверенность в себе, сочетание разноплановых заданий и видов, работы (индивидуальной, парной, групповой) для сбалансированного развития всех языковых навыков. Есть еще одна причина в пользу изучения языков за рубежом — глубокое погружение в другую культуру. На первый взгляд, кажется, что там и нет ничего особо нового. Так много аспектов нашей жизни переплелось и сходны в эти дни. Во всем мире молодежь носит джинсы, слушает R&В, серфит в Интернете и путешествует за рубеж. Но, несмотря на то,что Интернет и самолеты сближают наши культуры, это не означает, что мы одинаковые! Ощутить невидимые различия в жизненных ценностях и манере поведения, понять себя, свою культуру и культуру другого народа —- и есть тот неоценимый жизненный опыт, который приходит вместе с изучением языка за рубежом. |